Alla pagina “Materiali” della sezione “Sportello autismo”, è stata pubblicata la traduzione in italiano dell’opuscolo “Sensory strategies”.
Il progetto di traduzione, reperibile da questo link, è iniziato nel mese di dicembre 2017 con il consenso e la collaborazione dell’autrice Hayley Hardcastle e dell’Organizzazione Autism Anglia che per prima ha pubblicato il testo in lingua originale Sensory Strategies for Personal Care.
L’opuscolo è stato realizzato grazie ad un lavoro condiviso tra professioniste con esperienza e formazione in materia di autismo appartenenti a diversi contesti geografici, Colchester (UK), Bologna, Piacenza e Vicenza. I contenuti trattano le autonomie personali e cura della persona, in relazione alle peculiarità e ai bisogni sensoriali delle persone con Autismo ed è utile sia per i genitori che per gli educatori e insegnanti perché spiega, in un linguaggio semplice e accessibile a tutti, le problematiche sensoriali implicite nella cura della persona (lavare i denti, fare il bagno o la doccia, lavare il viso, vestirsi, pettinarsi, ma anche operazioni più complesse che spesso richiedono l’intervento di estranei, come tagliarsi i capelli o andare dal dentista).
In un’ottica Universal Design e Progettazione Universale dell’Apprendimento, è stato scelto:
- di supportare il testo con simboli ARASAAC (www.arasaac.org);
- di avvalersi della font italiana ad alta leggibilità Bianconero®, il cui è stato gentilmente concesso gratuitamente dalla Bianconero Edizioni srl al fine di favorire la fruizione e la comprensione dei contenuti trattati;
- di rispondere ai criteri di accessibilità per i non vedenti
- di beneficiare della collaborazione di Marco Ferrero (Scriptorium, Vicenza).